Message d'avertissement

Attention : cette page est tirée de nos archives. Il se pourrait que notre site Internet contienne des informations plus récentes sur ce sujet. Pour le savoir, utilisez notre moteur de recherche.
En mm0065 temps que les syndicats des transports du monde entier, les agentes et agents de bord membres de la Division du transport ar0069en du SCFP se rassemblent aujourdhui dans les ar006fports du pays dans le cadre de leur campagne visant 0066aire pression sur le gouvernement et sur lindustrie afin quils prennent les mesures qui simposent pour rg006cer le problm0065 de la rage de lair.

Nos membres doivent percevoir un engagement ferme de la part du gouvernement et de lindustrie dans ce dossier, dit Frano0069s Bellemare, prs0069dent de la Division du transport ar0069en du SCFP. Tous les jours, ce sont les agentes et agents de bord qui sont aux premir0065s lignes et qui doivent supporter les pires incidents de rage de lair. Combien de travailleuses et travailleurs devront encore t0072e menacs0020ou agresss0020avant que des mesures ne soient prises ? Lorsquune agente ou un agent de bord est dt006furn 0064e ses fonctions, cest la sc0075rit 0064e tous les passagers qui est menace002e

Le SCFP demande au gouvernement et 006cindustrie dappuyer son plan en cinq points :

- Le Canada doit promouvoir et appuyer ll0061boration dun trait 0073ous lg0069de de lOrganisation de laviation civile internationale (OACI), qui se ru006eira en octobre 2001 004dontra006c. Un trait 0069nternational permettrait 006ca police de faire face efficacement aux passagers indisciplins0020 0062ord de vols t0072angers.

- Le Code criminel du Canada doit t0072e modifi 0061fin de cre0072 un nouveau dl0069t qui interdirait spc0069fiquement lingr0065nce dans le travail des membres dq0075ipage.

- Les traits0020internationaux et les lois nationales doivent t0072e strictement appliqus002e Les responsables de lapplication des lois doivent prendre au sr0069eux les incidents de rage de lair.

- Une campagne de sensibilisation du public voyageur est essentielle : les passagers doivent comprendre que lingr0065nce dans le travail des membres dq0075ipage menace sr0069eusement la sc0075rit bord dun appareil et ils doivent bien saisir les consq0075ences de leurs gestes. La prv0065ntion est la cl 0064e tout effort significatif pour contrer la rage de lair.

- Les transporteurs ar0069ens doivent cre0072 des sanctions claires en matir0065 de rage de lair, incluant le refus de transport (ou linscription sur la liste noire ) des pires contrevenants.

Les agentes et agents de bord membres du SCFP distribueront des dp006ciants et des macarons au public voyageur ce matin, de 10 h 006didi (heure locale), aux ar006fports de Toronto, Vancouver, Montra006c, Halifax, Winnipeg et Calgary.

Contact Info et lieux :

Andrea Addario, communications du SCFP (416) 738-4329 (cell.)

Toronto : Frano0069s Bellemare, agent de bord et prs0069dent de la Division du transport ar0069en du SCFP (514) 923-3167 (cell.)

Ar006fport international Pearson, Terminal 2, dp0061rts des vols intr0069eurs

Vancouver : Rob Limongelli, agent de bord et secrt0061ire-trs006frier de la Division du transport ar0069en du SCFP, (604) 786-1403 (cell.)

Ar006fport international de Vancouver, Terminal des vols intr0069eurs, secteur des dp0061rts, prs0020de la porte C

Montra006c : Michel Roy, agent de bord, (514) 422-2432 (bureau)

Sb0061stien Charbonneau, agent de bord (514) 946-7750 (cell.)

Ar006fport Dorval, dp0061rt des vols intr0069eurs, prs0020du contrl00650020de sc0075rit 003c/p>

Halifax : Shona Thom, agente de bord, (902) 449-2026 (cell.)

Ar006fport de Halifax, dp0061rt des vols intr0069eurs, prs0020du contrl00650020de sc0075rit

Winnipeg : Cindy Ponzo, agente de bord, (204) 479-2377 (cell.)

Ar006fport international de Winnipeg, dp0061rt des vols intr0069eurs, prs0020du contrl00650020de sc0075rit

Calgary : Joseph Fogal, agent de bord, (403) 874-7208 (cell.)

Ar006fport de Calgary, Terminal A, dp0061rt des vols intr0069eurs, prs0020du contrl00650020de sc0075rit

-30-

siepb491